Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 9,39Luc 9,40luc 9,41>
Et je suppliai tes disciples afin qu'ils chassent cela, et ils ne purent pas.
GrecTraductionLemme 
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
[i]
Conjonction
G2532
ἐδεήθην (edeēthēn) je suppliai, je priai, je demandai δέομαι  (deomai)
[i]
Verbe, Indicatif, Aoriste, Passif, 1ère personne du singulier
G1189
τῶν (tōn) des, les  (ho)
[i]
Article défini, Génitif, Pluriel, Masculin
G3588
μαθητῶν (mathētōn) disciples, élèves μαθητής  (mathētēs)
[i]
Nom, Génitif, Pluriel, Masculin
G3101
σου (sou) tes, ton, ta σύ  (sy)
[i]
Pronom personnel, Génitif, 2ème personne du singulier
G4771
ἵνα (hina) afin que, pour que ἵνα  (hina)
[i]
Conjonction
G2443
ἐκβάλωσιν (ekbalōsin) ils chassent, ils expulsent, ils jettent dehors ἐκβάλλω  (ekballō)
[i]
Verbe, Subjonctif, Aoriste, Actif, 3ème personne du pluriel
G1544
αὐτό (auto) cela, lui αὐτός  (autos)
[i]
Pronom personnel, Accusatif, Singulier, Neutre
G846
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
[i]
Conjonction
G2532
οὐκ (ouk) ne...pas, non οὐ  (ou)
[i]
Adverbe de négation
G3756
ἠδυνήθησαν. (edynēthēsan) ils purent, ils furent capables δύναμαι  (dynamai)
[i]
Verbe, Indicatif, Aoriste, Passif (déponent), 3ème personne du pluriel
G1410