Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<ephesiens 4,30Éphésiens 4,31ephesiens 4,32>
Que toute amertume, toute fureur, toute colère, les cris et toutes les calomnies soient éloignés de vous, ainsi que toute sorte de méchanceté.
GrecTraductionLemme »
πᾶσα (pasa) tout, chaque, toute sorte πᾶς  (pas)
πικρία (pikria) amertume, aigreur, rancœur πικρία  (pikria)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
θυμὸς (thymos) fureur, colère, passion θυμός  (thymos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὀργὴ (orgē) colère, irritation, indignation ὀργή  (orgē)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
κραυγὴ (kraugē) cri, clameur, hurlement κραυγή  (kraugē)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
βλασφημία (blasphēmia) blasphème, calomnie, insulte βλασφημία  (blasphēmia)
ἀρθήτω (arthētō) être enlevé, être ôté, être levé αἴρω  (airō)
ἀφ’ (aph') de, depuis, loin de ἀπό  (apo)
ὑμῶν (hymōn) vous σύ  (sy)
σὺν (syn) avec, en compagnie de σύν  (syn)
πάσῃ (pasē) tout, chaque, toute sorte πᾶς  (pas)
κακίᾳ (kakia) méchanceté, malice, perversité κακία  (kakia)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 56.35% (4484 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés