Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<ephesiens 5,1Éphésiens 5,2ephesiens 5,3>
et vivez dans l'amour comme le Christ nous a aimés et s'est livré pour nous, offrande et sacrifice à Dieu, un parfum d'agréable odeur.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
περιπατεῖτε (peripateite) marchez, conduisez-vous, vivez περιπατέω  (peripatéō)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
ἀγάπῃ (agapē) amour, charité, affection ἀγάπη  (agapē)
καθὼς (kathōs) comme, de même que, ainsi que καθώς  (kathōs)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le, la, les  (ho)
Χριστὸς (Christos) Christ Χριστός  (Christos)
ἠγάπησεν (ēgapēsen) a aimé, a chéri ἀγαπάω  (agapaō)
ἡμᾶς (hēmas) nous ἡμεῖς  (hēmeis)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
παρέδωκεν (paredōken) a livré, a remis, a trahi παραδίδωμι  (paradidōmi)
ἑαυτὸν (heauton) lui-même, soi-même ἑαυτοῦ  (heautou)
ὑπὲρ (huper) pour, en faveur de, au-dessus de ὑπέρ  (huper)
ἡμῶν (hēmōn) nous ἡμεῖς  (hēmeis)
προσφορὰν (prosphoran) offrande, don, sacrifice προσφορά  (prosphora)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
θυσίαν (thusian) sacrifice, offrande sacrificielle θυσία  (thusia)
τῷ (tō) au, à la, aux  (ho)
Θεῷ (Theō) Dieu Θεός  (Theos)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
ὀσμὴν (osmēn) odeur, parfum, arôme ὀσμή  (osmē)
εὐωδίας (euōdias) bonne odeur, parfum agréable, arôme doux εὐωδία  (euōdia)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 56.27% (4478 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés