Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 12,111 Corinthiens 12,121corinthiens 12,13>
Car de même que le corps est un et qu'il a beaucoup de membres, et que tous les membres du corps, bien qu'ils soient nombreux, sont un seul corps, il en est de même pour le Christ.
GrecTraductionLemme »
Καθάπερ (Kathaper) de même que, comme καθάπερ  (kathaper)
γὰρ (gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)
τὸ (to) le, la, les  (ho)
σῶμα (soma) corps, chair, personne σῶμα  (soma)
ἓν (hen) un, une εἷς  (heis)
ἐστιν (estin) est, il est εἰμί  (eimi)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
μέλη (melê) membre, partie μέλος  (melos)
πολλὰ (polla) beaucoup, nombreux, grand πολύς  (polys)
ἔχει, (echei) il a, il possède ἔχω  (echō)
πάντα (panta) tout, entier, chaque πᾶς  (pas)
δὲ (de) mais, et, d'autre part δέ  (de)
τὰ (ta) le, la, les  (ho)
μέλη (melê) membre, partie μέλος  (melos)
τοῦ (tou) du, de la, des  (ho)
σώματος (somatos) corps, chair, personne σῶμα  (soma)
πολλὰ (polla) beaucoup, nombreux, grand πολύς  (polys)
ὄντα, (onta) étant, qui sont εἰμί  (eimi)
ἓν (hen) un, une εἷς  (heis)
ἐστιν (estin) est, il est εἰμί  (eimi)
σῶμα, (soma) corps, chair, personne σῶμα  (soma)
οὕτως (houtōs) ainsi, de cette manière οὕτως  (houtōs)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le, la, les  (ho)
Χριστός. (Christos) Christ Χριστός  (Christos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.6% (7926 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés