Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 15,101 Corinthiens 15,111corinthiens 15,12>
Que ce soit donc moi, ou eux, voilà ce que nous annonçons et voilà ce que vous avez cru.
GrecTraductionLemme »
εἴτε (eite) soit, ou bien εἴτε  (eite)
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun)
ἐγὼ (egō) je, moi ἐγώ  (egō)
εἴτε (eite) soit, ou bien εἴτε  (eite)
ἐκεῖνοι (ekeinoi) ceux-là, ils ἐκεῖνος  (ekeinos)
οὕτως (houtōs) ainsi, de cette manière, de même οὕτως  (houtōs)
κηρύσσομεν (kērussomen) nous annonçons, nous proclamons, nous prêchons κηρύσσω  (kērussō)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
οὕτως (houtōs) ainsi, de cette manière, de même οὕτως  (houtōs)
ἐπιστεύσατε (episteusate) vous avez cru, vous avez fait confiance πιστεύω  (pisteuō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.61% (7927 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés