Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 15,11 Corinthiens 15,21corinthiens 15,3>
par lequel vous êtes aussi sauvés, si vous le tenez fermement, tel que je vous l'ai annoncé, à moins que vous n'ayez cru en vain.
GrecTraductionLemme »
δι’ (di) à travers, par le moyen de, à cause de διά  (dia)
οὗ (hou) de qui, de lequel, par lequel ὅς  (hos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
σῴζεσθε (sōizeszthe) être sauvé, être délivré, être guéri σῴζω  (sōizō)
τίνι (tini) quel, qui, pourquoi τίς  (tis)
λόγῳ (logō) parole, discours, raison λόγος  (logos)
εὐηγγελίσθην (euēngelisthēn) annoncer une bonne nouvelle, évangéliser, prêcher εὐαγγελίζω  (euangelizō)
ὑμῖν (humin) à vous, pour vous σύ  (su)
εἰ (ei) si εἰ  (ei)
κατέχετε (katechete) retenir, tenir fermement, posséder κατέχω  (katechō)
ἐκτὸς (ektos) en dehors, excepté, à moins que ἐκτός  (ektos)
εἰ (ei) si εἰ  (ei)
μὴ (mē) ne... pas, non μή  (mē)
εἰκῇ (eikē) en vain, sans but, à l'aventure εἰκῇ  (eikē)
ἐπιστεύσατε (episteusate) croire, avoir confiance, se fier πιστεύω  (pisteuō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 64.87% (5162 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés