Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 2,121 Corinthiens 2,131corinthiens 2,14>
Et c'est de cela que nous parlons, non avec les mots enseignés par la sagesse humaine, mais avec ceux que l'Esprit enseigne, pour expliquer ce qui est spirituel par le spirituel.
GrecTraductionLemme »
ἃ (ha) que, qui, ce que ὅς  (hos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
λαλοῦμεν (laloumen) nous parlons, nous disons λαλέω  (laleō)
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou)
ἐν (en) dans, en, avec ἐν  (en)
διδακτοῖς (didaktois) appris, enseigné, instruit διδακτός  (didaktos)
ἀνθρωπίνης (anthrōpinēs) humain, d'homme ἀνθρώπινος  (anthrōpinos)
σοφίας (sophias) sagesse, habileté, connaissance σοφία  (sophia)
λόγοις (logois) paroles, mots, discours λόγος  (logos)
ἀλλ' (all) mais, au contraire ἀλλά  (alla)
ἐν (en) dans, en, avec ἐν  (en)
διδακτοῖς (didaktois) appris, enseigné, instruit διδακτός  (didaktos)
πνεύματος, (pneumatos) de l'esprit, du souffle πνεῦμα  (pneuma)
πνευματικοῖς (pneumatikois) spirituel, d'esprit πνευματικός  (pneumatikos)
πνευματικὰ (pneumatika) choses spirituelles, spirituels πνευματικός  (pneumatikos)
συνκρίνοντες. (synkrinontes) comparant, expliquant, combinant συνκρίνω  (synkrinō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.41% (6479 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés