Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 2,131 Corinthiens 2,141corinthiens 2,15>
L’homme laissé à ses forces ne reçoit pas les choses de l’Esprit de Dieu. Elles sont folie pour lui, et il n’est pas capable de les comprendre, parce que c’est par l’Esprit qu’on en juge.
GrecTraductionLemme »
ψυχικὸς (psukhikos) psychique, naturel, de l'âme ψυχικός  (psukhikos)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ἄνθρωπος (anthropos) homme, être humain ἄνθρωπος  (anthropos)
οὐ (ou) non, ne... pas οὐ  (ou)
δέχεται (dekhetai) recevoir, accepter, accueillir δέχομαι  (dekhomai)
τὰ (ta) les, ce qui est  (ho)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
Πνεύματος (Pneumatos) Esprit, souffle, vent πνεῦμα  (pneuma)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
Θεοῦ (Theou) Dieu θεός  (theos)
μωρία (moria) folie, sottise, stupidité μωρία  (moria)
γὰρ (gar) car, en effet γάρ  (gar)
αὐτῷ (auto) à lui, pour lui, cela αὐτός  (autos)
ἐστιν (estin) est, il est εἰμί  (eimi)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οὐ (ou) non, ne... pas οὐ  (ou)
δύναται (dunatai) pouvoir, être capable δύναμαι  (dunamai)
γνῶναι (gnonai) connaître, savoir, comprendre γινώσκω  (ginosko)
ὅτι (hoti) parce que, que, puisque ὅτι  (hoti)
πνευματικῶς (pneumatikos) spirituellement, de manière spirituelle πνευματικῶς  (pneumatikos)
ἀνακρίνεται (anakrinetai) examiner, juger, distinguer ἀνακρίνω  (anakrino)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.41% (6479 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés