Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 4,101 Corinthiens 4,111corinthiens 4,12>
Jusqu'à cette heure, nous avons faim et nous avons soif et nous sommes dévêtus et nous sommes frappés et nous sommes sans foyer.
GrecTraductionLemme »
Ἄχρι (Akri) jusqu'à, jusqu'au point que, tant que ἄχρι  (akri)
τῆς (tēs) le, la, l' ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
ἄρτι (arti) maintenant, à présent, encore ἄρτι  (arti)
ὥρας (hōras) heure, temps, moment ὥρα  (hōra)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πεινῶμεν (peinōmen) avoir faim, être affamé πεινάω  (peinaō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
διψῶμεν (dipsōmen) avoir soif, être assoiffé διψάω  (dipsaō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
γυμνητεύομεν (gymnēteuomen) être dévêtu, être mal vêtu, manquer de vêtements γυμνητεύω  (gymnēteuō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
κολαφιζόμεθα (kolaphizometha) frapper du poing, souffléter, rudoyer κολαφίζω  (kolaphizō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀστατοῦμεν (astatoumen) être sans foyer, être sans abri, errer ἀστατέω  (astateō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 71.45% (5686 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés