Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 7,111 Corinthiens 7,121corinthiens 7,13>
Quant aux autres, moi je dis, ce n'est pas le Seigneur.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Τοῖς (Tois) aux, les, ceux  (ho) Article défini, Datif, Pluriel, Masculin G3588
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de) Conjonction, Postpositive G1161
λοιποῖς (loipois) aux autres, le reste, les restant λοιπός  (loipos) Adjectif, Datif, Pluriel, Masculin G3062
ἐγὼ (egō) moi, je ἐγώ  (egō) Pronom personnel, Nominatif, Singulier, 1ère personne G1473
λέγω, (legō) je dis, j'affirme, je parle λέγω  (legō) Verbe, Présent, Actif, Indicatif, Singulier, 1ère personne G3004
οὐχ (oukh) non, pas οὐ  (ou) Adverbe, Négation G3756
 (ho) le  (ho) Article défini, Nominatif, Singulier, Masculin G3588
Κύριος· (Kyrios) Seigneur, Maître Κύριος  (ky-ri-os) Nom commun, Nominatif, Singulier, Masculin G2962


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.