Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1pierre 1,51 Pierre 1,61pierre 1,7>
En cela vous exultez, bien que maintenant, pour un court temps, s'il est nécessaire, vous soyez attristés par des épreuves variées.
GrecTraductionLemme »
Ἐν (En) en, dans, au milieu de ἐν  (en)
 (hō) lequel, qui, ce qui ὅς  (hos)
ἀγαλλιᾶσθε, (agalliasthé) exulter, se réjouir grandement, tressaillir de joie ἀγαλλιάω  (agalliao)
ὀλίγον (olígon) peu, petit, bref ὀλίγος  (oligos)
ἄρτι (árti) maintenant, à présent, tout juste ἄρτι  (arti)
εἰ (ei) si, si jamais, au cas où εἰ  (ei)
ἀνάγκη (anánkē) nécessité, contrainte, besoin ἀνάγκη  (anankē)
ἐστὶν (estín) être, exister, se trouver εἰμί  (eimi)
λυπηθέντες (lypēthéntes) être attristé, affligé, peiné λυπέω  (lypeō)
ἐν (en) en, dans, au milieu de ἐν  (en)
ποικίλοις (poikílois) varié, divers, multiple ποικίλος  (poikilos)
πειρασμοῖς, (peirasmoís) épreuve, tentation, mise à l'épreuve πειρασμός  (peirasmos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.61% (3311 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés