| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
αὐτοὶ (autoï) | eux-mêmes, ceux-ci, il |
αὐτός (autoce) |
|
γὰρ (gar) | car, en effet |
γάρ (gar) |
|
περὶ (peri) | au sujet de, concernant, autour de |
περί (peri) |
|
ἡμῶν (hêmôn) | nous |
ἐγώ (égo) |
|
ἀπαγγέλλουσιν (apangellousin) | ils annoncent, ils rapportent, ils font savoir |
ἀπαγγέλλω (apanguéllo) |
|
ὁποίαν (hopoïan) | quel genre de, quelle sorte de, comme |
ὁποῖος (hopoyoce) |
|
εἴσοδον (eisodon) | entrée, accès, arrivée |
εἴσοδος (eïssodos) |
|
ἔσχομεν (eskhomen) | nous avons eu, nous avons obtenu, nous avons eu l'expérience de |
ἔχω (ékho) |
|
πρὸς (pros) | vers, à, auprès de |
πρός (proce) |
|
ὑμᾶς (humas) | vous |
σύ (su) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kaï) |
|
πῶς (pôs) | comment, de quelle manière |
πῶς (poce) |
|
ἐπεστρέψατε (epestrepsate) | vous vous êtes tournés, vous êtes revenus, vous vous êtes convertis |
ἐπιστρέφω (épistréfo) |
|
πρὸς (pros) | vers, à, auprès de |
πρός (proce) |
|
τὸν (ton) | le, cet |
ὁ (ho) |
|
θεὸν (theon) | Dieu |
θεός (théos) |
|
ἀπὸ (apo) | de, depuis, loin de |
ἀπό (apo) |
|
τῶν (tôn) | des, ces |
ὁ (ho) |
|
εἰδώλων (eidôlôn) | idoles, faux dieux, images |
εἴδωλον (eïdolon) |
|
δουλεύειν (douleuein) | servir, être esclave de, asservir |
δουλεύω (douléfo) |
|
θεῷ (theô) | Dieu |
θεός (théos) |
|
ζῶντι (zônti) | vivant, réel, en vie |
ζάω (dzao) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kaï) |
|
ἀληθινῷ (alêthinô) | vrai, véritable, authentique |
ἀληθινός (alithinoce) |
|