Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1thessaloniciens 4,171 Thessaloniciens 4,18 
Ainsi donc, consolez-vous les uns les autres par ces paroles.
GrecTraductionLemme »
ὥστε (hôste) ainsi donc, de sorte que, par conséquent ὥστε  (hôste)
παρακαλεῖτε (parakaleite) consolez, exhortez, encouragez παρακαλέω  (parakaleô)
ἀλλήλους (allêlous) les uns les autres, mutuellement ἀλλήλων  (allêlôn)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
τοῖς (tois) les  (ho)
λόγοις (logois) paroles, discours, messages λόγος  (logos)
τούτοις (toutois) ceux-ci, ces οὗτος  (houtos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.