Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1thessaloniciens 5,131 Thessaloniciens 5,141thessaloniciens 5,15>
Nous vous en prions, frères : avertissez les désordonnés, encouragez les découragés, soutenez les faibles, soyez patients envers tous.
GrecTraductionLemme »
Παρακαλοῦμεν (pa-ra-ka-LOU-men) nous exhortons, nous supplions, nous encourageons παρακαλέω  (pa-ra-ka-LE-ō)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ὑμᾶς (hou-MAS) vous σύ  (sy)
ἀδελφοί (a-del-PhOY) frères ἀδελφός  (a-del-PhOS)
νουθετεῖτε (nou-the-TEI-te) avertissez, conseillez, réprimandez νουθετέω  (nou-the-TE-ō)
τοὺς (tous) les, ceux  (ho)
ἀτάκτους (a-TAK-tous) les désordonnés, les indisciplinés, les paresseux ἄτακτος  (a-TAK-tos)
παραμυθεῖσθε (pa-ra-my-THEIS-the) consolez, encouragez, exhortez παραμυθέομαι  (pa-ra-my-THE-o-mai)
τοὺς (tous) les, ceux  (ho)
ὀλιγοψύχους (o-li-go-PSOU-khous) les âmes faibles, les craintifs, les découragés ὀλιγόψυχος  (o-li-GO-psy-khos)
ἀντέχεσθε (an-TE-khes-the) soutenez, tenez bon, attachez-vous ἀντέχομαι  (an-TE-kho-mai)
τῶν (tōn) des, les  (ho)
ἀσθενῶν (as-the-NŌN) les faibles, les malades, les infirmes ἀσθενής  (as-the-NES)
μακροθυμεῖτε (ma-kro-thou-MEI-te) soyez patients, endurez, supportez μακροθυμέω  (ma-kro-thou-ME-ō)
πρὸς (pros) envers, à, vers πρός  (pros)
πάντας (PAN-tas) tous, chacun, l'ensemble πᾶς  (pas)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.33% (6472 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés