Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1timothee 3,141 Timothée 3,151timothee 3,16>
Mais si je tarde, c'est pour que tu saches comment on doit se conduire dans la maison de Dieu qui est l'Église du Dieu vivant, colonne et soutien de la vérité.
GrecTraductionLemme »
ἀλλ’ (all') mais, cependant, au contraire ἀλλά  (alla)
ἐὰν (ean) si, au cas où ἐάν  (ean)
βραδύνω, (bradynō) je tarde, je diffère, je m'attarde βραδύνω  (bradyō)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
εἰδῇς (eidēis) tu saches, tu connaisses, tu voies οἶδα  (oida)
πῶς (pōs) comment, de quelle manière πῶς  (pōs)
δεῖ (dei) il faut, il est nécessaire, il convient δεῖ  (dei)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
οἴκῳ (oikō) maison, famille, demeure οἶκος  (oikos)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
ἀναστρέφεσθαι, (anastrephesthai) se conduire, vivre, fréquenter ἀναστρέφω  (anastrephō)
ἥτις (hētis) laquelle, qui que ce soit ὅστις  (hostis)
ἐστὶν (estin) est εἰμί  (eimi)
ἐκκλησία (ekklēsia) assemblée, église, congrégation ἐκκλησία  (ekklēsia)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
ζῶντος, (zōntos) vivant, en vie, qui vit ζάω  (zaō)
στῦλος (stylos) colonne, pilier, support στῦλος  (stylos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἑδραίωμα (hedraiōma) fondement, appui, soutien ἑδραίωμα  (hedraiōma)
τῆς (tēs) la ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
ἀληθείας. (alētheias) vérité, sincérité, réalité ἀλήθεια  (alētheia)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.41% (6479 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés