Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1timothee 4,21 Timothée 4,31timothee 4,4>
Ils interdisent de se marier et de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour être pris avec reconnaissance par les fidèles qui ont pleinement discerné la vérité.
GrecTraductionLemme »
κωλυόντων (kōlyontōn) empêchant, interdisant, prohibant κωλύω  (kōlyō)
γαμεῖν (gamein) se marier, épouser γαμέω  (gameō)
ἀπέχεσθαι (apechesthai) s'abstenir de, se tenir à l'écart de ἀπέχομαι  (apechomai)
βρωμάτων (brōmatōn) aliments, nourritures, mets βρῶμα  (brōma)
 (ha) que, qui, lesquelles ὅς  (hos)
 (ho) le  (ho)
θεὸς (theos) Dieu θεός  (theos)
ἔκτισεν (ektisen) a créé, a fondé κτίζω  (ktizō)
εἰς (eis) en vue de, pour, dans εἰς  (eis)
μετάλημψιν (metalēmpsin) participation, réception, partage μετάληψις  (metalēpsis)
μετὰ (meta) avec, parmi μετά  (meta)
εὐχαριστίας (eucharistias) action de grâces, reconnaissance, gratitude εὐχαριστία  (eucharistia)
τοῖς (tois) aux  (ho)
πιστοῖς (pistois) fidèles, croyants, dignes de confiance πιστός  (pistos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐπεγνωκόσιν (epegnōkosin) ayant pleinement connu, reconnaissant, ayant discerné ἐπιγινώσκω  (epiginōskō)
τὴν (tēn) la  (ho)
ἀλήθειαν (alētheian) vérité, réalité, sincérité ἀλήθεια  (alētheia)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 60.93% (4849 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés