Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2corinthiens 1,152 Corinthiens 1,162corinthiens 1,17>
Et je voulais, en passant par chez vous, me rendre en Macédoine, puis de Macédoine revenir auprès de vous, afin d'être ensuite accompagné par vous en Judée.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
δι’ (di') à travers, par, au moyen de διά  (dia)
ὑμῶν (hymōn) vous, de vous σύ  (sy)
διελθεῖν (dielthein) traverser, passer à travers, s'en aller διέρχομαι  (dierchomai)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
Μακεδονίαν (Makedonian) Macédoine Μακεδονία  (Makedonia)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πάλιν (palin) de nouveau, encore, à nouveau πάλιν  (palin)
ἀπὸ (apo) de, depuis, à partir de ἀπό  (apo)
Μακεδονίας (Makedonias) Macédoine Μακεδονία  (Makedonia)
ἐλθεῖν (elthein) venir, aller ἔρχομαι  (erchomai)
πρὸς (pros) vers, auprès de, avec πρός  (pros)
ὑμᾶς (hymas) vous σύ  (sy)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὑφ’ (hyph') sous, par ὑπό  (hypo)
ὑμῶν (hymōn) vous, de vous σύ  (sy)
προπεμφθῆναι (propemphthenai) accompagner, faire partir, convoyer προπέμπω  (propempō)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὴν (tēn) la, celle-ci  (ho)
Ἰουδαίαν (Ioudaian) Judée Ἰουδαία  (Ioudaia)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 67.14% (5343 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés