Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2corinthiens 10,102 Corinthiens 10,112corinthiens 10,12>
Que ce genre de personne sache bien ceci : tels que nous sommes en parole dans nos lettres alors que nous sommes absents, tels nous serons en œuvre lorsque nous serons présents.
GrecTraductionLemme »
Ἔστω (Esto) qu'il soit, qu'il existe, qu'il arrive εἰμί  (eimi)
λογιζόμενος (logizomenos) calculant, comptant, considérant λογίζομαι  (logizomai)
 (ho) le, celui  (ho)
τοιοῦτος (toioutos) tel, de telle sorte τοιοῦτος  (toioutos)
τοῦτο (touto) ceci, cela οὗτος  (houtos)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
οἷοι (hoioi) quels, tels que, de quelle sorte οἷος  (hoios)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
λόγῳ (logō) parole, discours, raison λόγος  (logos)
δι’ (di) par, à travers, à cause de διά  (dia)
ἐπιστολῶν (epistolōn) lettres, épîtres ἐπιστολή  (epistolē)
ἀπόντες (apontes) étant absents, absents ἀπών  (apōn)
τοιοῦτοι (toioutoi) tels, de telle sorte τοιοῦτος  (toioutos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
παρόντες (parontes) étant présents, présents παρών  (parōn)
ἔργῳ (ergō) œuvre, action, travail ἔργον  (ergon)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.