| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
οὐ (ou) | non, pas |
οὐ (ou) |
|
καυχώμενοι (kaukhōmenoi) | se vanter, se glorifier |
καυχάομαι (kaukhaomai) |
|
εἰς (eis) | dans, vers, pour, en vue de |
εἰς (eis) |
|
τὰ (ta) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἄμετρα (ametra) | sans mesure, excessif, immodéré |
ἄμετρος (ametros) |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi, par |
ἐν (en) |
|
ἀλλοτρίοις (allotriois) | d'autrui, étranger, appartenant à un autre |
ἀλλότριος (allotrios) |
|
κόποις (kopōis) | travail, peine, effort |
κόπος (kopos) |
|
ἔλπιδομεν (elpidomen) | espérer, avoir confiance |
ἐλπίζω (elpizō) |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) |
|
αὐξανομένης (auxanomenēs) | grandir, augmenter, croître |
αὐξάνω (auxanō) |
|
τῆς (tēs) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
πίστεως (pisteōs) | foi, fidélité, confiance |
πίστις (pistis) |
|
ὑμῶν (hymon) | de vous, votre |
σύ (sy) |
|
ἐν (en) | en, dans, parmi, par |
ἐν (en) |
|
ὑμῖν (hymin) | vous, à vous |
σύ (sy) |
|
περισσεύσειν (perisseusein) | abonder, être en surplus, avoir en abondance |
περισσεύω (perisseuō) |
|
εἰς (eis) | dans, vers, pour, en vue de |
εἰς (eis) |
|
τὸ (to) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
πλεῖον (pleion) | plus grand, davantage, le plus |
πλείων (pleiōn) |
|
κατὰ (kata) | selon, d'après, en bas |
κατά (kata) |
|
τὸν (ton) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
κανόνα (kanona) | règle, mesure, norme, standard |
κανών (kanōn) |
|
ἡμῶν (hēmōn) | de nous, notre |
ἐγώ (egō) |
|