Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Éphésiens Philippiens Colossiens 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse
|
2 Corinthiens 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
| Si en effet, celui qui vient vous prêche un autre Jésus que nous n'avons pas prêché, ou si vous recevez un esprit différent que vous n'avez pas reçu, ou un évangile différent que vous n'avez pas accueilli, alors vous avez bien fait de le supporter. |
| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
εἰ (ei) | si, si jamais |
εἰ (ei) |
|
μὲν (men) | en vérité, d'une part, assurément |
μέν (men) |
|
γὰρ (gar) | car, en effet, en fait |
γάρ (gar) |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
|
ἐρχόμενος (erkhomenos) | venant, qui vient, arrive |
ἔρχομαι (erkhomai) |
|
ἄλλον (allon) | autre, différent, autre personne |
ἄλλος (allos) |
|
Ἰησοῦν (Iēsoun) | Jésus |
Ἰησοῦς (Iēsous) |
|
κηρύσσει (kērussēi) | proclame, prêche, annonce |
κηρύσσω (kērusso) |
|
ὃν (hon) | que, qui |
ὅς (hos) |
|
οὐκ (ouk) | pas, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἐκηρύξαμεν (ekēruxamen) | nous avons proclamé, nous avons prêché |
κηρύσσω (kērusso) |
|
ἢ (ē) | ou, soit |
ἤ (ē) |
|
πνεῦμα (pneuma) | esprit, souffle, vent |
πνεῦμα (pneuma) |
|
ἕτερον (heteron) | autre (de nature différente), distinct |
ἕτερος (heteros) |
|
λαμβάνετε (lambanete) | vous recevez, vous prenez |
λαμβάνω (lambanō) |
|
ὃ (ho) | que, qui |
ὅς (hos) |
|
οὐκ (ouk) | pas, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἐλάβετε (elabete) | vous avez reçu, vous avez pris |
λαμβάνω (lambanō) |
|
ἢ (ē) | ou, soit |
ἤ (ē) |
|
εὐαγγέλιον (euangelion) | évangile, bonne nouvelle |
εὐαγγέλιον (euangelion) |
|
ἕτερον (heteron) | autre (de nature différente), distinct |
ἕτερος (heteros) |
|
ὃ (ho) | que, qui |
ὅς (hos) |
|
οὐκ (ouk) | pas, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἐδέξασθε (edexasthe) | vous avez reçu, vous avez accueilli |
δέχομαι (dekhomai) |
|
καλῶς (kalōs) | bien, convenablement, correctement |
καλῶς (kalōs) |
|
ἀνέχεσθε (anekhesthe) | vous supportez, vous tolérez, vous endurez |
ἀνέχομαι (anekhomai) |
|