Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2corinthiens 13,102 Corinthiens 13,112corinthiens 13,12>
Enfin, frères, réjouissez-vous, soyez restaurés, soyez encouragés, ayez le même sentiment, vivez en paix, et le Dieu de l'amour et de la paix sera avec vous.
GrecTraductionLemme »
Λοιπὸν (Loipòn) enfin, du reste, par ailleurs λοιπός  (loipós)
ἀδελφοί (adelphoí) frères ἀδελφός  (adelphós)
χαίρετε (chaírete) réjouissez-vous, soyez dans la joie χαίρω  (chaírō)
καταρτίζεσθε (katartízesthe) soyez restaurés, soyez remis en ordre, soyez perfectionnés καταρτίζω  (katartízō)
παρακαλεῖσθε (parakaleîsthe) soyez encouragés, soyez exhortés, soyez consolés παρακαλέω  (parakaléō)
τὸ (tò) le, la, l'  (ho)
αὐτὸ (autò) même, identique αὐτός  (autós)
φρονεῖτε (phroneîte) ayez la même pensée, pensez la même chose, soyez d'accord φρονέω  (phronéō)
εἰρηνεύετε (eirēneúete) soyez en paix, vivez en paix, maintenez la paix εἰρηνεύω  (eirēneúō)
καὶ (kaì) et, aussi, même καί  (kaí)
 (ho) le, la, l'  (ho)
Θεὸς (Theòs) Dieu Θεός  (Theós)
τῆς (tês) du, de la, des  (ho)
ἀγάπης (agápēs) amour, charité ἀγάπη  (agápē)
καὶ (kaì) et, aussi, même καί  (kaí)
εἰρήνης (eirḗnēs) paix, tranquillité εἰρήνη  (eirḗnē)
ἔσται (éstai) sera, il sera, elle sera εἰμί  (eimí)
μεθ᾽ (meth') avec, parmi μετά  (metá)
ὑμῶν (hymôn) vous σύ  (sý)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.89% (7949 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés