Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2corinthiens 5,182 Corinthiens 5,192corinthiens 5,20>
Oui, c'était Dieu qui en Christ réconciliait le monde avec lui-même, sans leur imputer leurs fautes, et il nous a confié la parole de la réconciliation.
GrecTraductionLemme »
ὡς (hôs) comme, de même que, ainsi ὡς  (hôs)
ὅτι (hóti) que, parce que, afin que ὅτι  (hóti)
θεὸς (theós) Dieu θεός  (theós)
ἦν (ên) était, fut εἰμί  (eimi)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
Χριστῷ (Christôi) Christ Χριστός  (Christos)
κόσμον (kósmos) monde, univers, ordre κόσμος  (kosmos)
καταλλάσσων (katallássôn) réconciliant, changeant, échangeant καταλλάσσω  (katallassô)
ἑαυτῷ (heautôi) à lui-même, pour soi-même ἑαυτοῦ  (heautou)
μὴ (mê) non, ne pas μή  (mê)
λογιζόμενος (logizômenos) imputant, comptant, considérant λογίζομαι  (logizomai)
αὐτοῖς (autois) à eux, pour eux αὐτός  (autos)
τὰ (ta) les, les choses  (ho)
παραπτώματα (paraptômata) transgressions, fautes, offenses παράπτωμα  (paraptôma)
αὐτῶν (autôn) d'eux, leurs αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
θέμενος (themenos) ayant placé, ayant mis, ayant établi τίθημι  (tithêmi)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ἡμῖν (hêmin) nous, à nous, pour nous ἐγώ  (egô)
τὸν (ton) le  (ho)
λόγον (logon) parole, discours, message λόγος  (logos)
τῆς (tês) de la  (ho)
καταλλαγῆς. (katallagês) réconciliation, échange, restauration καταλλαγή  (katallagê)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 97.22% (7737 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés