Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2corinthiens 8,222 Corinthiens 8,232corinthiens 8,24>
S'il s'agit de Tite, il est mon compagnon et mon collaborateur auprès de vous ; s'il s'agit de nos frères, ils sont les envoyés des Églises, la gloire du Christ.
GrecTraductionLemme »
εἴτε (eíte) soit, ou bien, si εἴτε  (eíte)
ὑπὲρ (hypér) pour, au sujet de, en faveur de ὑπέρ  (hypér)
Τίτου (Títou) Tite Τίτος  (Títos)
κοινωνὸς (koinonós) associé, participant, compagnon κοινωνός  (koinonós)
ἐμὸς (emós) mon, mien ἐμός  (emós)
καὶ (kaí) et, aussi, même καί  (kaí)
συνεργὸς (synergós) collaborateur, coéquipier, aide συνεργός  (synergós)
εἰς (eis) à, en, vers εἰς  (eis)
ὑμᾶς (hymâs) vous σύ  (sý)
εἴτε (eíte) soit, ou bien, si εἴτε  (eíte)
ἀδελφοὶ (adelphoí) frères, compagnons ἀδελφός  (adelphós)
ἡμῶν (hēmôn) notre, de nous ἐγώ  (egṓ)
ἀπόστολοι (apóstoloi) envoyés, messagers, apôtres ἀπόστολος  (apóstolos)
ἐκκλησιῶν (ekklēsiôn) assemblées, églises, communautés ἐκκλησία  (ekklēsía)
δόξα (dóxa) gloire, honneur, splendeur δόξα  (dóxa)
Χριστοῦ (Christoû) Christ Χριστός  (Christós)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 64.59% (5140 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés