Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2jean 1,82 Jean 1,92jean 1,10>
Quiconque va au-delà de l'enseignement du Christ et n'y demeure pas n'a pas Dieu. Celui qui demeure dans cet enseignement a le Père et le Fils.
GrecTraductionLemme »
Πᾶς (Pas) tout, chaque, tous πᾶς  (pas)
 (ho) le, celui qui  (ho)
προάγων (proagon) aller de l'avant, s'avancer, dépasser προάγω  (proago)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
μὴ (mē) ne...pas, non μή  (mē)
μένων (menōn) demeurer, rester, persévérer μένω  (menō)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
τῇ (tē) la  (ho)
διδαχῇ (didachē) enseignement, doctrine, instruction διδαχή  (didachē)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
Χριστοῦ, (Christou) Christ Χριστός  (Christos)
Θεὸν (Theon) Dieu Θεός  (Theos)
οὐκ (ouk) non, ne...pas οὐ  (ou)
ἔχει. (echei) avoir, posséder, tenir ἔχω  (echō)
 (ho) le, celui qui  (ho)
μένων (menōn) demeurer, rester, persévérer μένω  (menō)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
τῇ (tē) la  (ho)
διδαχῇ, (didachē) enseignement, doctrine, instruction διδαχή  (didachē)
οὗτος (houtos) celui-ci, ce, cela οὗτος  (houtos)
ἔχει (echei) avoir, posséder, tenir ἔχω  (echō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὸν (ton) le  (ho)
Πατέρα (Patera) Père πατήρ  (patēr)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὸν (ton) le  (ho)
Υἱόν. (Huion) Fils υἱός  (huios)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 71.25% (5670 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés