Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2pierre 2,102 Pierre 2,112pierre 2,12>
Là où les anges, bien que supérieurs en force et en puissance, n’apportent pas de jugement blasphématoire contre eux de la part du Seigneur.
GrecTraductionLemme »
ὅπου (hopou) où, là où, quand ὅπου  (hopou)
ἄγγελοι (angeloi) anges, messagers ἄγγελος  (angelos)
ἰσχύϊ (iskhui) force, puissance ἰσχύς  (iskhus)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
δυνάμει (dunamei) puissance, pouvoir, capacité δύναμις  (dunamis)
μείζονες (meizones) plus grands, supérieurs, plus importants μέγας  (megas)
ὄντες (ontes) étant, qui sont εἰμί  (eimi)
βλασφημίαν (blasphemian) blasphème, calomnie, insulte βλασφημία  (blasphemia)
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
φέρουσιν (pherousin) portent, apportent, supportent φέρω  (phero)
κατ’ (kat') contre, selon, vers κατά  (kata)
αὐτῶν (autōn) eux, celles-ci, ces αὐτός  (autos)
παρὰ (para) de la part de, auprès de, près de παρά  (para)
Κυρίου (Kuriou) Seigneur Κύριος  (Kurios)
κρίσιν (krisin) jugement, décision, condamnation κρίσις  (krisis)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.44% (3298 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés