Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2pierre 3,172 Pierre 3,18 
Croissez plutôt dans la grâce et la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ. À lui la gloire, maintenant et pour le jour de l'éternité. Amen.
GrecTraductionLemme »
Αὐξάνετε (Auxanete) croissez, augmentez, grandissez αὐξάνω  (auxanō)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
χάριτι (chariti) grâce, faveur, don χάρις  (charis)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
γνώσει (gnōsei) connaissance, savoir, science γνῶσις  (gnōsis)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
Κυρίου (Kyriou) Seigneur, Maître, propriétaire κύριος  (kyrios)
ἡμῶν (hēmōn) notre, de nous ἐγώ  (egō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
σωτῆρος (sōtēros) sauveur, libérateur, délivreur σωτήρ  (sōtēr)
Ἰησοῦ (Iēsou) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
Χριστοῦ. (Christou) Christ Χριστός  (Christos)
Αὐτῷ (Autō) à lui, pour lui, lui-même αὐτός  (autos)
 (hē) la, le, les  (ho)
δόξα (doxa) gloire, honneur, splendeur δόξα  (doxa)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
νῦν (nyn) maintenant, à présent, alors νῦν  (nyn)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
ἡμέραν (hēmeran) jour, journée, temps ἡμέρα  (hēmera)
αἰῶνος. (aiōnos) éternité, siècle, âge αἰών  (aiōn)
Ἀμήν. (Amēn) Amen, ainsi soit-il, en vérité ἀμήν  (amēn)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.49% (3302 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés