Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2pierre 3,62 Pierre 3,72pierre 3,8>
Mais les cieux d'à présent et la terre, par la même parole, sont tenus en réserve pour le feu, gardés pour le jour du jugement et de la ruine des hommes impies.
GrecTraductionLemme »
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
νῦν (nyn) maintenant, à présent, actuellement νῦν  (nyn)
οὐρανοὶ (ouranoi) cieux, ciel, voûte céleste οὐρανός  (ouranos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (hē) la, celle  (ho)
γῆ (gē) terre, sol, pays γῆ  (gē)
τῷ (tō) au, par le  (ho)
αὐτῷ (autō) même, lui-même, identique αὐτός  (autos)
λόγῳ (logō) parole, mot, raison λόγος  (logos)
τεθησαυρισμένοι (tethēsauismenoi) mis en réserve, emmagasiné, thesaurisé θησαυρίζω  (thēsaurizō)
εἰσὶν (eisin) sont, existent εἰμί  (eimi)
πυρὶ (pyri) feu, flamme πῦρ  (pyr)
τηρούμενοι (tēroumenoi) gardés, réservés, surveillés τηρέω  (tēreō)
εἰς (eis) en, vers, pour εἰς  (eis)
ἡμέραν (hēmeran) jour, époque, période ἡμέρα  (hēmera)
κρίσεως (kriseōs) jugement, décision, condamnation κρίσις  (krisis)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀπωλείας (apōleias) destruction, perdition, ruine ἀπώλεια  (apōleia)
τῶν (tōn) des, les  (ho)
ἀσεβῶν (asebōn) impies, irréligieux, sans respect ἀσεβής  (asebēs)
ἀνθρώπων (anthrōpōn) hommes, humains, personnes ἄνθρωπος  (anthrōpos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.4% (3295 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés