Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2thessaloniciens 2,92 Thessaloniciens 2,102thessaloniciens 2,11>
Et avec toutes les séductions de l'injustice pour ceux qui périssent, parce qu'ils n'ont pas accueilli l'amour de la vérité pour être sauvés.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
πάσῃ (pasē) tout, chaque, n'importe quel πᾶς  (pas)
ἀπάτῃ (apatē) tromperie, séduction, illusion ἀπάτη  (apatē)
ἀδικίας (adikias) injustice, méchanceté, iniquité ἀδικία  (adikia)
τοῖς (tois) les, ceux qui  (ho)
ἀπολλυμένοις, (apollymenois) ceux qui périssent, ceux qui sont perdus, ceux qui sont détruits ἀπόλλυμι  (apollymi)
ἀνθʼ (anth') à la place de, en échange de, à cause de ἀντί  (anti)
ὧν (hōn) dont, de qui, de ce que ὅς  (hos)
τὴν (tēn) la, cette  (ho)
ἀγάπην (agapēn) amour, charité, affection ἀγάπη  (agapē)
τῆς (tēs) de la  (ho)
ἀληθείας (alētheias) vérité, réalité, sincérité ἀλήθεια  (alētheia)
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou)
ἐδέξαντο (edexanto) ils ont reçu, ils ont accueilli, ils ont accepté δέχομαι  (dechomai)
εἰς (eis) vers, dans, en vue de εἰς  (eis)
τὸ (to) le, ce  (ho)
σωθῆναι (sōthēnai) être sauvé, être délivré, être préservé σῴζω  (sōzō)
αὐτούς. (autous) eux, eux-mêmes, ceux-ci αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.69% (7933 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés