Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2thessaloniciens 3,102 Thessaloniciens 3,112thessaloniciens 3,12>
Car nous apprenons que certains parmi vous se conduisent de manière désordonnée, ne travaillant pas et se mêlant des affaires d'autrui.
GrecTraductionLemme »
ἀκούομεν (akouomen) nous entendons, nous écoutons, nous apprenons ἀκούω  (akouo)
γάρ (gar) car, en effet γάρ  (gar)
τινας (tinas) certains, quelques-uns, des τις  (tis)
περιπατοῦντας (peripatountas) qui marchent, marchant, se conduisant περιπατέω  (peripateo)
ἐν (en) dans, parmi, au milieu de ἐν  (en)
ὑμῖν (humin) vous σύ  (su)
ἀτάκτως (ataktōs) d'une manière désordonnée, sans ordre, de façon indisciplinée ἀτάκτως  (ataktōs)
μηδέν (mēden) rien, aucune chose μηδείς  (mēdeis)
ἐργαζομένους (ergazomenous) travaillant, qui travaillent, œuvrant ἐργάζομαι  (ergazomai)
ἀλλὰ (alla) mais, au contraire ἀλλά  (alla)
περιεργαζομένους (periergazomenous) s'affairant de façon excessive, s'ingérant dans les affaires d'autrui, étant oisifs περιεργάζομαι  (periergazomai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 71.45% (5686 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés