Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2timothee 1,72 Timothée 1,82timothee 1,9>
Ne rougis donc pas du témoignage à rendre à notre Seigneur, ni de moi, son prisonnier. Mais partage les épreuves pour la Bonne Nouvelle, en comptant sur la force que donne Dieu.
GrecTraductionLemme »
Μὴ (Mē) ne pas, non μή  (mē)
οὖν (oun) donc, alors, par conséquent οὖν  (oun)
ἐπαισχυνθῇς (epaischynthēs) avoir honte, rougir ἐπαισχύνομαι  (epaischynomai)
τὸ (to) le, ce, cela  (ho)
μαρτύριον (martyrion) témoignage, preuve μαρτύριον  (martyrion)
τοῦ (tou) du, de ce  (ho)
Κυρίου (Kyriou) Seigneur Κύριος  (Kyrios)
ἡμῶν (hēmōn) notre, de nous ἐγώ  (egō)
μηδὲ (mēde) et ne pas, ni, ni même μηδέ  (mēde)
ἐμὲ (eme) moi ἐγώ  (egō)
τὸν (ton) le, celui-ci  (ho)
δέσμιον (desmion) prisonnier, captif δέσμιος  (desmios)
αὐτοῦ (autou) son, de lui αὐτός  (autos)
ἀλλὰ (alla) mais, au contraire ἀλλά  (alla)
συγκακοπάθησον (synkakopathēson) souffrir avec, endurer les difficultés avec συγκακοπαθέω  (synkakopatheō)
τῷ (tō) au, pour le  (ho)
εὐαγγελίῳ (euangeliō) bonne nouvelle, évangile εὐαγγέλιον  (euangelion)
κατὰ (kata) selon, d'après, en accord avec κατά  (kata)
δύναμιν (dynamin) puissance, force, capacité δύναμις  (dynamis)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 60.71% (4831 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés