| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
λαβείν (labein) | prendre, recevoir, saisir |
λαμβάνω (lambanō) | Infinitif aoriste actif | G2983 |
|
τὸν (ton) | le, la, l' |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif masculin singulier | G3588 |
|
τόπον (topon) | lieu, endroit, place |
τόπος (topos) | Nom, accusatif masculin singulier | G5117 |
|
τῆς (tēs) | le, la, l' |
ὁ (ho) | Article défini, génitif féminin singulier | G3588 |
|
διακονίας (diakonias) | service, ministère, fonction |
διακονία (diakonia) | Nom, génitif féminin singulier | G1248 |
|
ταύτης (tautēs) | ce, cette, celui-ci |
οὗτος (houtos) | Pronom démonstratif, génitif féminin singulier | G3778 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἀποστολῆς, (apostolēs) | mission, apostolat, envoi |
ἀποστολή (apostolē) | Nom, génitif féminin singulier | G651 |
|
ἀφ' (aph') | de, depuis, à partir de |
ἀπό (apo) | Préposition | G575 |
|
ἧς (hēs) | qui, lequel, dont |
ὅς (hos) | Pronom relatif, génitif féminin singulier | G3739 |
|
παρέβη (parebē) | transgresser, dévier, s'écarter |
παραβαίνω (parabainō) | Verbe, indicatif aoriste actif, 3ème personne singulier | G3845 |
|
Ἰούδας (Ioudas) | Judas |
Ἰούδας (Ioudas) | Nom propre, nominatif masculin singulier | G2455 |
|
πορευθῆναι (poreuthēnai) | aller, marcher, se diriger |
πορεύομαι (poreuomai) | Infinitif aoriste passif | G4198 |
|
εἰς (eis) | vers, en, dans |
εἰς (eis) | Préposition | G1519 |
|
τὸν (ton) | le, la, l' |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif masculin singulier | G3588 |
|
τόπον (topon) | lieu, endroit, place |
τόπος (topos) | Nom, accusatif masculin singulier | G5117 |
|
τὸν (ton) | le, la, l' |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif masculin singulier | G3588 |
|
ἴδιον. (idion) | propre, particulier, personnel |
ἴδιος (idios) | Adjectif, accusatif masculin singulier | G2398 |
|