Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 10,11Actes 10,12actes 10,13>
dans lequel il y avait tous les quadrupèdes de la terre et les bêtes sauvages et les reptiles et les oiseaux du ciel.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en) Préposition G1722
 (hō) qui, que, lequel ὅς  (hos) Pronom relatif masculin singulier datif G3739
ὑπῆρχεν (hypērcheu) exister, être, être en possession ὑπάρχω  (hyparchō) Verbe imparfait indicatif actif 3ème personne singulier G5225
πάντα (panta) tout, chaque, tous πᾶς  (pas) Adjectif neutre pluriel nominatif G3956
τὰ (ta) le, la, les  (ho) Article défini neutre pluriel nominatif G3588
τετράποδα (tetrapoda) quadrupède, à quatre pieds τετράπους  (tetrapous) Adjectif substantivé neutre pluriel nominatif G5138
τῆς (tēs) le, la, les  (ho) Article défini féminin singulier génitif G3588
γῆς (gēs) terre, sol, pays γῆ  (gē) Nom féminin singulier génitif G1093
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
τὰ (ta) le, la, les  (ho) Article défini neutre pluriel nominatif G3588
θηρία (thēria) bête sauvage, animal, serpent θηρίον  (thērion) Nom neutre pluriel nominatif G2342
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
τὰ (ta) le, la, les  (ho) Article défini neutre pluriel nominatif G3588
ἑρπετὰ (herpeta) reptile, rampant, créature rampante ἑρπετόν  (herpeton) Nom neutre pluriel nominatif G2062
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
τὰ (ta) le, la, les  (ho) Article défini neutre pluriel nominatif G3588
πετεινὰ (peteina) oiseau, volatile, créature ailée πετεινόν  (peteinon) Adjectif substantivé neutre pluriel nominatif G4071
τοῦ (tou) le, la, les  (ho) Article défini masculin singulier génitif G3588
οὐρανοῦ (ouranou) ciel, paradis, firmament οὐρανός  (ouranos) Nom masculin singulier génitif G3772


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.