Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 10,28Actes 10,29actes 10,30>
Pierre déclara : C'est pourquoi, sans discuter, je suis venu quand vous m'avez envoyé chercher. Maintenant, je voudrais savoir pourquoi vous m'avez fait venir.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
διὸ (dio) c'est pourquoi, à cause de cela διό  (dio) Conjonction G1352
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
ἀναντιρρήτως (anantirrhêtôs) sans contredit, sans opposition ἀναντιρρήτως  (anantirrhêtôs) Adverbe G366
ἦλθον (êlthon) je suis venu, je suis allé ἔρχομαι  (erchomai) Verbe, indicatif aoriste, actif, 1ère personne du singulier G2064
μεταπεμφθείς (metapehmphthéis) ayant été envoyé chercher, ayant été mandé μεταπέμπω  (metapempô) Participe aoriste, passif, nominatif masculin singulier G3343
πυνθάνομαι (punthanomai) je m'informe, je demande πυνθάνομαι  (punthanomai) Verbe, indicatif présent, moyen, 1ère personne du singulier G4441
οὖν (oun) donc, alors, par conséquent οὖν  (oun) Conjonction G3767
τίνι (tini) à quel, pour quel τίς  (tis) Pronom interrogatif, datif masculin singulier G5101
λόγῳ (logô) raison, parole, discours λόγος  (logos) Nom, datif masculin singulier G3056
μετεπέμψασθέ (metepemxashte) vous avez envoyé chercher, vous avez mandé μεταπέμπω  (metapempô) Verbe, indicatif aoriste, moyen, 2ème personne du pluriel G3343
με. (me) moi ἐγώ  (egô) Pronom personnel, accusatif singulier G1473


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.