| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἰδοὺ (idou) | voici, regarde |
ἰδού (idou) | Particule interjective | G2400 |
|
ἐξαυτῆς (exautēs) | aussitôt, immédiatement, sur-le-champ |
ἐξαυτῆς (exautēs) | Adverbe | G1824 |
|
τρεῖς (treis) | trois |
τρεῖς (treis) | Adjectif numéral, nominatif masculin pluriel | G5140 |
|
ἄνδρες (andres) | hommes, maris, mâles |
ἀνήρ (anēr) | Nom, nominatif masculin pluriel | G435 |
|
ἐπέστησαν (epestēsan) | se tenir près de, survenir, apparaître |
ἐφίστημι (ephistēmi) | Verbe, aoriste indicatif actif 3ème personne pluriel | G2186 |
|
ἐπὶ (epi) | sur, vers, à |
ἐπί (epi) | Préposition, avec accusatif | G1909 |
|
τὴν (tēn) | le, la |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) | Article défini, accusatif féminin singulier | G3588 |
|
οἰκίαν (oikian) | maison, foyer, famille |
οἰκία (oikia) | Nom, accusatif féminin singulier | G3614 |
|
ἐν (en) | dans, parmi, par |
ἐν (en) | Préposition, avec datif | G1722 |
|
ᾗ (hē) | laquelle, où, dans laquelle |
ὅς, ἥ, ὅ (hos, hē, ho) | Pronom relatif, datif féminin singulier | G3739 |
|
ἤμην, (ēmēn) | j'étais, je suis |
εἰμί (eimi) | Verbe, imparfait indicatif 1ère personne singulier | G1510 |
|
ἀπεσταλμένοι (apestalmenoi) | envoyés, dépêchés |
ἀποστέλλω (apostellō) | Participe parfait passif, nominatif masculin pluriel | G649 |
|
ἀπὸ (apo) | de, depuis, à partir de |
ἀπό (apo) | Préposition, avec génitif | G575 |
|
Καισαρείας (Kaisareias) | Césarée |
Καισάρεια (Kaisareia) | Nom propre, génitif féminin singulier | G2542 |
|
πρός (pros) | vers, à, auprès de |
πρός (pros) | Préposition, avec accusatif | G4314 |
|
με. (me) | moi |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel, accusatif 1ère personne singulier | G1473 |
|