| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ὃς (hos) | qui, lequel, celui qui |
ὅς (hos) | pronom relatif, nominatif, masculin, singulier | G3748 |
|
παραγενόμενος (paragenomenos) | étant venu, étant arrivé, s'étant rendu |
παραγίνομαι (paraginomai) | participe, aoriste, moyen, nominatif, masculin, singulier | G3854 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | conjonction | G2532 |
|
ἰδὼν (idōn) | ayant vu, ayant regardé, ayant perçu |
ὁράω (horaō) | participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier | G3708 |
|
τὴν (tēn) | la, cette |
ὁ (ho) | article défini, accusatif, féminin, singulier | G3588 |
|
χάριν (charin) | grâce, faveur, don |
χάρις (charis) | nom, accusatif, féminin, singulier | G5485 |
|
τὴν (tēn) | la, cette |
ὁ (ho) | article défini, accusatif, féminin, singulier | G3588 |
|
τοῦ (tou) | du, de le |
ὁ (ho) | article défini, génitif, masculin, singulier | G3588 |
|
θεοῦ (theou) | Dieu |
θεός (theos) | nom, génitif, masculin, singulier | G2316 |
|
τὴν (tēn) | la, cette |
ὁ (ho) | article défini, accusatif, féminin, singulier | G3588 |
|
δεδομένην (dedomenēn) | donnée, accordée, livrée |
δίδωμι (didōmi) | participe, parfait, passif, accusatif, féminin, singulier | G1325 |
|
ἐχάρη (echarē) | il se réjouit, il fut joyeux, il éprouva de la joie |
χαίρω (chairō) | verbe, aoriste, passif, indicatif, troisième personne, singulier | G5463 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | conjonction | G2532 |
|
παρεκάλει (parekalei) | il exhortait, il suppliait, il encourageait |
παρακαλέω (parakaleō) | verbe, imparfait, actif, indicatif, troisième personne, singulier | G3870 |
|
πάντας (pantas) | tous, chacun, l'ensemble |
πᾶς (pas) | adjectif, accusatif, masculin, pluriel | G3956 |
|
τῇ (tē) | à la, par la |
ὁ (ho) | article défini, datif, féminin, singulier | G3588 |
|
προθέσει (prothesei) | intention, dessein, détermination |
πρόθεσις (prothesis) | nom, datif, féminin, singulier | G4286 |
|
τῆς (tēs) | de la, du |
ὁ (ho) | article défini, génitif, féminin, singulier | G3588 |
|
καρδίας (kardias) | cœur, centre, esprit |
καρδία (kardia) | nom, génitif, féminin, singulier | G2588 |
|
προσμένειν (prosmenēin) | de rester attaché, de persévérer, de demeurer |
προσμένω (prosmenō) | verbe, présent, actif, infinitif | G4357 |
|
τῷ (tō) | au, à le |
ὁ (ho) | article défini, datif, masculin, singulier | G3588 |
|
κυρίῳ (kyriō) | Seigneur, maître, propriétaire |
κύριος (kyrios) | nom, datif, masculin, singulier | G2962 |
|