Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 11,29Actes 11,30 
Ils firent cela aussi, l'ayant envoyé aux anciens par la main de Barnabas et de Saul.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
ἐποίησαν (e-POY-ē-san) ils firent, ils agirent, ils exécutèrent ποιέω  (poy-EH-ō) Verbe, Indicatif, Aoriste, Actif, 3ème personne, Pluriel G4160
δὲ (de) et, mais, or δέ  (de) Conjonction G1161
καὶ (kahee) et, aussi, même καί  (kahee) Conjonction G2532
τοῦτο (TOO-to) ceci, cela οὗτος  (HOO-tos) Pronom démonstratif, Accusatif, Neutre, Singulier G3778
ἀποστείλαντες (ap-os-TAY-lan-tes) ayant envoyé, ayant dépêché ἀποστέλλω  (ap-os-TEL-lō) Participe, Aoriste, Actif, Nominatif, Masculin, Pluriel G649
πρὸς (pros) vers, en direction de, auprès de πρός  (pros) Préposition, suivie de l'accusatif G4314
τοὺς (toos) les  (ho) Article défini, Accusatif, Masculin, Pluriel G3588
πρεσβυτέρους (pres-by-TE-roos) les anciens, les aînés, les presbytres πρεσβύτερος  (pres-BY-ter-os) Nom, Accusatif, Masculin, Pluriel G4245
διὰ (dee-A) par, à travers, au moyen de διά  (dee-A) Préposition, suivie du génitif G1223
χειρὸς (khay-ROS) main χείρ  (kheir) Nom, Génitif, Féminin, Singulier G5495
Βαρνάβα (bar-NAB-a) Barnabas Βαρνάβας  (bar-NAB-as) Nom propre, Génitif, Masculin, Singulier G955
καὶ (kahee) et, aussi, même καί  (kahee) Conjonction G2532
Σαύλου (SA-oo-loo) Saul Σαῦλος  (SA-oo-los) Nom propre, Génitif, Masculin, Singulier G4569


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.