| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Ἐγὼ (Ego) | je, moi |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel, Nominatif singulier, 1ère personne | G1473 |
|
ἤμην (ēmēn) | j'étais |
εἰμί (eimi) | Verbe, Imparfait de l'indicatif, Actif, 1ère personne du singulier | G1510 |
|
ἐν (en) | en, dans |
ἐν (en) | Préposition, régissant le Datif | G1722 |
|
πόλει (polei) | ville, cité |
πόλις (polis) | Nom commun, Datif singulier, Féminin | G4172 |
|
Ἰόππῃ (Ioppē) | Joppé |
Ἰόππη (Ioppē) | Nom propre, Datif singulier, Féminin | G2447 |
|
προσευχόμενος (proseuchomenos) | priant, se priant |
προσεύχομαι (proseuchomai) | Participe présent, Moyen-Passif, Nominatif singulier, Masculin | G4336 |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) | Conjonction de coordination | G2532 |
|
εἶδον (eidon) | je vis, j'aperçus |
ὁράω (horaō) | Verbe, Aoriste de l'indicatif, Actif, 1ère personne du singulier | G3708 |
|
ἐν (en) | en, dans |
ἐν (en) | Préposition, régissant le Datif | G1722 |
|
ἐκστάσει (ekstasei) | extase, ravissement |
ἔκστασις (ekstasis) | Nom commun, Datif singulier, Féminin | G1611 |
|
ὅραμα, (horama) | vision, spectacle |
ὅραμα (horama) | Nom commun, Accusatif singulier, Neutre | G3705 |
|
καταβαῖνον (katabainon) | descendant, allant vers le bas |
καταβαίνω (katabainō) | Participe présent, Actif, Accusatif singulier, Neutre | G2597 |
|
σκεῦός (skeuos) | objet, ustensile |
σκεῦος (skeuos) | Nom commun, Accusatif singulier, Neutre | G4632 |
|
τι (ti) | un certain, quelque |
τις (tis) | Pronom indéfini, Accusatif singulier, Neutre | G5100 |
|
ὡς (hōs) | comme, ainsi que |
ὡς (hōs) | Adverbe, Conjonction | G5613 |
|
ὀθόνη (othonē) | linge, voile, toile |
ὀθόνη (othonē) | Nom commun, Nominatif singulier, Féminin | G3607 |
|
μεγάλη (megalē) | grand, large |
μέγας (megas) | Adjectif, Nominatif singulier, Féminin | G3173 |
|
τέσσαρσιν (tessarsin) | quatre |
τέσσαρες (tessares) | Adjectif numéral, Datif pluriel | G5064 |
|
ἀρχαῖς (archais) | coin, extrémité |
ἀρχή (archē) | Nom commun, Datif pluriel, Féminin | G746 |
|
καθιεμένη (kathiemenē) | abaissé, laissé tomber |
καθίημι (kathiēmi) | Participe présent, Passif, Nominatif singulier, Féminin | G2524 |
|
ἐκ (ek) | de, depuis, hors de |
ἐκ (ek) | Préposition, régissant le Génitif | G1537 |
|
τοῦ (tou) | le |
ὁ (ho) | Article défini, Génitif singulier, Masculin | G3588 |
|
οὐρανοῦ (ouranou) | ciel, firmament |
οὐρανός (ouranos) | Nom commun, Génitif singulier, Masculin | G3772 |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) | Conjonction de coordination | G2532 |
|
ἦλθεν (ēlthen) | il vint, il arriva |
ἔρχομαι (erchomai) | Verbe, Aoriste de l'indicatif, Actif, 3ème personne du singulier | G2064 |
|
ἄχρι (achri) | jusqu'à, jusqu'à ce que |
ἄχρι (achri) | Préposition, régissant le Génitif | G891 |
|
ἐμοῦ. (emou) | de moi |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel, Génitif singulier, 1ère personne | G1473 |
|