| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kaï) | Conjonction | G2532 |
|
ἀπεκρίθη (apekrithe) | répondre, répliquer, dire en retour |
ἀποκρίνομαι (apokrinomaï) | Verbe, aoriste, passif, indicatif, 3e personne, singulier | G611 |
|
φωνὴ (phone) | voix, son, parole |
φωνή (phone) | Nom, féminin, nominatif, singulier | G5456 |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) | Préposition, exige le génitif | G1537 |
|
δευτέρου (deuterou) | second, deuxième |
δεύτερος (deuteros) | Adjectif, masculin, génitif, singulier (utilisé adverbialement) | G1208 |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) | Préposition, exige le génitif | G1537 |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, génitif, singulier | G3588 |
|
οὐρανοῦ· (ouranou) | ciel, firmament |
οὐρανός (ouranos) | Nom, masculin, génitif, singulier | G3772 |
|
Ἃ (ha) | ce que, qui, lequel |
ὅς (hos) | Pronom relatif, neutre, accusatif, pluriel | G3739 |
|
ὁ (ho) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, nominatif, singulier | G3588 |
|
Θεὸς (Theos) | Dieu, divinité |
Θεός (Theos) | Nom, masculin, nominatif, singulier | G2316 |
|
ἐκαθάρισεν, (ekatharisen) | purifier, nettoyer, rendre pur |
καθαρίζω (katharizo) | Verbe, aoriste, actif, indicatif, 3e personne, singulier | G2511 |
|
σὺ (sy) | tu, toi |
σύ (sy) | Pronom personnel, 2e personne, singulier, nominatif | G4771 |
|
μὴ (me) | ne pas, afin que non |
μή (me) | Particule de négation | G3361 |
|
κοίνου. (koinou) | rendre impur, souiller, contaminer |
κοινόω (koinoo) | Verbe, présent, impératif, actif, 2e personne, singulier | G2840 |
|