| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Οἱ (Hoi) | les, ceux-ci, ceux-là |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, pluriel, nominatif | G3588 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
πρὸς (pros) | vers, à, contre |
πρός (pros) | Préposition avec accusatif | G4314 |
|
αὐτὴν (autēn) | elle, elle-même, la |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, 3ème personne, féminin, singulier, accusatif | G846 |
|
ἔφασαν (ephāsan) | ils dirent, ils affirmèrent, ils déclarèrent |
φημί (phēmi) | Verbe, aoriste, indicatif, actif, 3ème personne, pluriel | G5346 |
|
Μαίνῃ. (Mainēi) | tu es folle, tu délires |
μαίνομαι (mainomai) | Verbe, présent, indicatif, moyen/passif, 2ème personne, singulier | G3134 |
|
Ἡ (Hē) | la, celle-ci, celle-là |
ὁ (ho) | Article défini, féminin, singulier, nominatif | G3588 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
διϊσχυρίζετο (diischurizeto) | elle insistait fortement, elle soutenait fermement, elle affirmait avec insistance |
διαϊσχυρίζομαι (diaiskhurizomai) | Verbe, imparfait, indicatif, moyen, 3ème personne, singulier | G1264 |
|
οὕτως (houtōs) | ainsi, de cette manière, tel |
οὕτως (houtōs) | Adverbe | G3779 |
|
ἔχειν. (echein) | avoir, être, tenir |
ἔχω (echō) | Verbe, présent, infinitif, actif | G2192 |
|
Οἱ (Hoi) | les, ceux-ci, ceux-là |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, pluriel, nominatif | G3588 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
ἔλεγον· (elegon) | ils disaient, ils parlaient |
λέγω (legō) | Verbe, imparfait, indicatif, actif, 3ème personne, pluriel | G3004 |
|
Ὁ (Ho) | le, celui-ci, celui-là |
ὁ (ho) | Article défini, masculin, singulier, nominatif | G3588 |
|
ἄγγελός (angelos) | messager, ange |
ἄγγελος (angelos) | Nom, masculin, singulier, nominatif | G32 |
|
ἐστιν (estin) | il est, elle est |
εἰμί (eimi) | Verbe, présent, indicatif, actif, 3ème personne, singulier | G1510 |
|
αὐτοῦ. (autou) | de lui, son, de Pierre |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, 3ème personne, masculin, singulier, génitif | G846 |
|