| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Ἀναστὰς (Anastas) | s'étant levé, se levant, s'étant mis debout |
ἀνίστημι (anistēmi) | Participe aoriste actif nominatif masculin singulier | G450 |
|
δὲ (de) | et, mais, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
Παῦλος (Paulos) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | Nom propre masculin nominatif singulier | G3972 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
κατασείσας (kataseisas) | ayant fait signe, ayant agité, ayant fait un signe de la main |
κατασείω (kataseiō) | Participe aoriste actif nominatif masculin singulier | G2678 |
|
τῇ (tē) | à la, la |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) | Article défini datif féminin singulier | G3588 |
|
χειρὶ (cheiri) | main |
χείρ (cheir) | Nom datif féminin singulier | G5495 |
|
σιγῆν (sigēn) | silence |
σιγή (sigē) | Nom accusatif féminin singulier | G4602 |
|
εἶπεν (eipen) | il dit, il parla, il déclara |
λέγω (legō) | Verbe aoriste indicatif actif troisième personne singulier | G2036 |
|
Ἄνδρες (Andres) | hommes, messieurs |
ἀνήρ (anēr) | Nom vocatif masculin pluriel | G435 |
|
Ἰσραηλῖται (Israēlitai) | Israélites |
Ἰσραηλίτης (Israēlitēs) | Nom vocatif masculin pluriel | G2475 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
οἱ (hoi) | les, ceux qui |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) | Article défini nominatif masculin pluriel | G3588 |
|
φοβούμενοι (phoboumenoi) | craignant, ceux qui craignent, ayant de la crainte |
φοβέω (phobeō) | Participe présent médio-passif nominatif masculin pluriel | G5399 |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, to) | Article défini accusatif masculin singulier | G3588 |
|
Θεόν, (Theon) | Dieu |
Θεός (Theos) | Nom accusatif masculin singulier | G2316 |
|
ἀκούσατε. (akousate) | écoutez, entendez |
ἀκούω (akouō) | Verbe aoriste impératif actif deuxième personne pluriel | G191 |
|