| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ὁ (ho) | le, l' |
ὁ (ho) | Article défini, nominatif, masculin, singulier | G3588 |
|
θεὸς (theos) | Dieu, divinité |
θεός (theos) | Nom, nominatif, masculin, singulier | G2316 |
|
τοῦ (tou) | du, de l' |
ὁ (ho) | Article défini, génitif, masculin, singulier | G3588 |
|
λαοῦ (laou) | peuple, nation |
λαός (laos) | Nom, génitif, masculin, singulier | G2992 |
|
τούτου (toutou) | de ce, de celui-ci |
οὗτος (houtos) | Pronom démonstratif, génitif, masculin, singulier | G3778 |
|
Ἰσραὴλ (Israēl) | Israël |
Ἰσραήλ (Israēl) | Nom propre, indeclinable | G2474 |
|
ἐξελέξατο (exelaxato) | il a choisi, il a élu |
ἐκλέγομαι (eklegomai) | Verbe, aoriste, indicatif, moyen, 3ème personne du singulier | G1586 |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif, masculin, pluriel | G3588 |
|
πατέρας (pateras) | pères, ancêtres |
πατήρ (patēr) | Nom, accusatif, masculin, pluriel | G3962 |
|
ἡμῶν, (hēmōn) | nos, de nous |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel, génitif, 1ère personne du pluriel | G1473 |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif, masculin, singulier | G3588 |
|
λαὸν (laon) | peuple, nation |
λαός (laos) | Nom, accusatif, masculin, singulier | G2992 |
|
ὕψωσεν (hypsōsen) | il a élevé, il a exalté |
ὑψόω (hypsoō) | Verbe, aoriste, indicatif, actif, 3ème personne du singulier | G5312 |
|
ἐν (en) | dans, en |
ἐν (en) | Préposition, régissant le datif | G1722 |
|
τῇ (tē) | la, l' |
ὁ (ho) | Article défini, datif, féminin, singulier | G3588 |
|
παροικίᾳ (paroikia) | séjour, résidence étrangère, exil |
παροικία (paroikia) | Nom, datif, féminin, singulier | G3940 |
|
ἐν (en) | dans, en |
ἐν (en) | Préposition, régissant le datif | G1722 |
|
γῇ (gē) | terre, pays, sol |
γῆ (gē) | Nom, datif, féminin, singulier | G1093 |
|
Αἰγύπτου, (Aigyptou) | Égypte |
Αἴγυπτος (Aigyptos) | Nom propre, génitif, féminin, singulier | G123 |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
μετὰ (meta) | avec, parmi |
μετά (meta) | Préposition, régissant le génitif | G3326 |
|
βραχίονος (brachiōnos) | bras, puissance |
βραχίων (brachiōn) | Nom, génitif, masculin, singulier | G1023 |
|
ὑψηλοῦ (hypsēlou) | haut, élevé, grand |
ὑψηλός (hypsēlos) | Adjectif, génitif, masculin, singulier | G5308 |
|
ἐξήγαγεν (exēgagen) | il a fait sortir, il a conduit hors |
ἐξάγω (exagō) | Verbe, aoriste, indicatif, actif, 3ème personne du singulier | G1806 |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, les |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, accusatif, masculin, pluriel | G846 |
|
ἐξ (ex) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) | Préposition, régissant le génitif | G1537 |
|
αὐτῆς. (autēs) | elle, d'elle |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, génitif, féminin, singulier | G846 |
|