| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ὡς (hôs) | comme, ainsi que, quand |
ὡς (hôs) | Conjonction, adverbe | G5613 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
ἐτέλεσαν (etelesan) | ils accomplirent, ils finirent, ils achevèrent |
τελέω (teleō) | Verbe, aoriste indicatif actif, 3e personne du pluriel | G5055 |
|
πάντα (panta) | toutes choses, tout |
πᾶς (pas) | Adjectif, nominatif ou accusatif neutre pluriel | G3956 |
|
τὰ (ta) | les, ceux |
ὁ (ho) | Article défini, nominatif ou accusatif neutre pluriel | G3588 |
|
περὶ (peri) | concernant, au sujet de, autour de |
περί (peri) | Préposition avec le génitif | G4012 |
|
αὐτοῦ (autou) | de lui, lui |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, génitif masculin singulier | G846 |
|
γεγραμμένα (gegrammena) | écrites, qui ont été écrites |
γράφω (graphō) | Participe parfait passif, nominatif ou accusatif neutre pluriel | G1125 |
|
καθελόντες (kathelontes) | ayant descendu, ayant enlevé, ayant abaissé |
καθαιρέω (kathaireō) | Participe aoriste actif, nominatif masculin pluriel | G2507 |
|
ἀπὸ (apo) | de, depuis, à partir de |
ἀπό (apo) | Préposition avec le génitif | G575 |
|
τοῦ (tou) | du, le |
ὁ (ho) | Article défini, génitif masculin singulier | G3588 |
|
ξύλου (xylou) | bois, croix, arbre |
ξύλον (xylon) | Nom commun, génitif neutre singulier | G3586 |
|
ἔθηκαν (ethēkan) | ils placèrent, ils déposèrent, ils mirent |
τίθημι (tithēmi) | Verbe, aoriste indicatif actif, 3e personne du pluriel | G5087 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | Préposition avec l'accusatif | G1519 |
|
μνῆμα (mnēma) | sépulcre, tombeau, mémorial |
μνῆμα (mnēma) | Nom commun, accusatif neutre singulier | G3418 |
|