| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Λυθείσης (Lutheisēs) | ayant été dissoute, ayant été relâchée, ayant été déliée |
λύω (lu-o) | Participe aoriste passif, génitif féminin singulier | G3089 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
τῆς (tēs) | la |
ὁ (ho) | Article défini, génitif féminin singulier | G3588 |
|
συναγωγῆς (sunagōgēs) | synagogue, assemblée |
συναγωγή (su-na-go-guê) | Nom, génitif féminin singulier | G4864 |
|
ἠκολούθησαν (ēkolouthēsan) | ils suivirent, ils accompagnèrent |
ἀκολουθέω (a-ko-lou-thé-o) | Verbe aoriste indicatif actif, 3ème personne du pluriel | G190 |
|
πολλοὶ (polloi) | beaucoup de, nombreux |
πολύς (po-lus) | Adjectif, nominatif masculin pluriel | G4183 |
|
τῶν (tōn) | des, les |
ὁ (ho) | Article défini, génitif masculin pluriel | G3588 |
|
Ἰουδαίων (Ioudaiōn) | Juifs |
Ἰουδαῖος (iou-daï-os) | Nom, génitif masculin pluriel | G2453 |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kaï) | Conjonction | G2532 |
|
τῶν (tōn) | des, les |
ὁ (ho) | Article défini, génitif masculin pluriel | G3588 |
|
σεβομένων (sebomenōn) | de ceux qui craignaient, de ceux qui révéraient |
σέβομαι (sé-bo-maï) | Participe présent moyen, génitif masculin pluriel | G4576 |
|
προσηλύτων (prosēlūtōn) | prosélytes, nouveaux venus |
προσήλυτος (pro-sê-lu-tos) | Nom, génitif masculin pluriel | G4339 |
|
τῷ (tō) | à, au |
ὁ (ho) | Article défini, datif masculin singulier | G3588 |
|
Παύλῳ (Paulō) | Paul |
Παῦλος (Pau-los) | Nom propre, datif masculin singulier | G3972 |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kaï) | Conjonction | G2532 |
|
τῷ (tō) | à, au |
ὁ (ho) | Article défini, datif masculin singulier | G3588 |
|
Βαρνάβᾳ, (Barnaba) | Barnabas |
Βαρνάβας (Bar-na-bas) | Nom propre, datif masculin singulier | G921 |
|
οἵτινες (hoitines) | lesquels, ceux qui |
ὅστις (hos-tis) | Pronom relatif, nominatif masculin pluriel | G3748 |
|
προσλαλοῦντες (proslalountes) | leur parlant, s'entretenant avec |
προσλαλέω (pros-la-lé-o) | Participe présent actif, nominatif masculin pluriel | G4314 |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, ils |
αὐτός (au-tos) | Pronom personnel, accusatif masculin pluriel | G846 |
|
ἔπειθον (epeithon) | ils persuadaient, ils convainquaient |
πείθω (peï-thô) | Verbe imparfait indicatif actif, 3ème personne du pluriel | G3982 |
|
ἐπιμένειν (epimenein) | de persévérer, de demeurer, de rester |
ἐπιμένω (e-pi-mé-nô) | Verbe infinitif présent actif | G1961 |
|
τῇ (tē) | à la |
ὁ (ho) | Article défini, datif féminin singulier | G3588 |
|
χάριτι (chariti) | grâce, faveur, don |
χάρις (kha-ris) | Nom, datif féminin singulier | G5485 |
|
τοῦ (tou) | du |
ὁ (ho) | Article défini, génitif masculin singulier | G3588 |
|
Θεοῦ. (Theou) | Dieu |
Θεός (Thé-os) | Nom, génitif masculin singulier | G2316 |