| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Ἰδόντες (Idontes) | ayant vu, regardant |
ὁράω (horaō) | Participe aoriste actif nominatif masculin pluriel | G3708 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
οἱ (hoi) | les, ceux-ci |
ὁ (ho) | Article défini nominatif masculin pluriel | G3588 |
|
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi) | Juifs |
Ἰουδαῖος (Ioudaios) | Adjectif nominatif masculin pluriel, utilisé comme nom | G2453 |
|
τοὺς (tous) | les, ceux-ci |
ὁ (ho) | Article défini accusatif masculin pluriel | G3588 |
|
ὄχλους (ochlous) | foules, multitudes |
ὄχλος (ochlos) | Nom accusatif masculin pluriel | G3793 |
|
ἐπλήσθησαν (eplēsthēsan) | ils furent remplis, ils se remplirent |
πίμπλημι (pimplēmi) | Verbe aoriste passif indicatif 3ème personne pluriel | G4130 |
|
ζήλου (zēlou) | jalousie, zèle, envie |
ζῆλος (zelos) | Nom génitif masculin singulier | G2205 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἀντέλεγον (antelegon) | ils s'opposaient, ils contredisaient |
ἀντιλέγω (antilegō) | Verbe imparfait actif indicatif 3ème personne pluriel | G483 |
|
τοῖς (tois) | aux, à ceux-ci |
ὁ (ho) | Article défini datif masculin pluriel | G3588 |
|
ὑπὸ (hupo) | par, sous |
ὑπό (hupo) | Préposition | G5259 |
|
Παύλου (Paulou) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | Nom propre génitif masculin singulier | G3972 |
|
λαλουμένοις (lalonoumenois) | à ce qui était dit, à ce qui était parlé |
λαλέω (laleō) | Participe présent passif datif masculin pluriel | G2980 |
|
ἀντιλέγοντες (antilegontes) | s'opposant, contredisant |
ἀντιλέγω (antilegō) | Participe présent actif nominatif masculin pluriel | G483 |