| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Κυκλωθέντος (Kyklōthentos) | ayant été encerclé, étant entouré, cerné |
κυκλόω (kykloō) | Participe aoriste passif, génitif masculin singulier | G2944 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction | G1161 |
|
τῶν (tōn) | les, des |
ὁ (ho) | Article défini, génitif masculin pluriel | G3588 |
|
μαθητῶν (mathētōn) | disciples, étudiants, apprenants |
μαθητής (mathētēs) | Nom, génitif masculin pluriel | G3101 |
|
αὐτὸν (auton) | lui, le, même |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, accusatif masculin singulier | G846 |
|
ἀναστὰς (anastas) | se levant, s'étant levé, ressuscité |
ἀνίστημι (anistēmi) | Participe aoriste actif, nominatif masculin singulier | G450 |
|
εἰσῆλθεν (eisēlthen) | il est entré, il est venu dans |
εἰσέρχομαι (eiserchomai) | Verbe aoriste indicatif actif, 3ème personne du singulier | G1525 |
|
εἰς (eis) | dans, vers, en |
εἰς (eis) | Préposition, rection accusatif | G1519 |
|
τὴν (tēn) | la, à la |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif féminin singulier | G3588 |
|
πόλιν. (polin) | ville, cité |
πόλις (polis) | Nom, accusatif féminin singulier | G4172 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
τῇ (tē) | le, au, à la |
ὁ (ho) | Article défini, datif féminin singulier | G3588 |
|
ἐπαύριον (epaurion) | le lendemain, au jour suivant |
ἐπαύριον (epaurion) | Adverbe de temps | G1887 |
|
ἐξῆλθεν (exēlthen) | il est sorti, il s'en est allé |
ἐξέρχομαι (exerchomai) | Verbe aoriste indicatif actif, 3ème personne du singulier | G1831 |
|
σὺν (syn) | avec, en compagnie de |
σύν (syn) | Préposition, rection datif | G4862 |
|
τῷ (tō) | le, au, avec le |
ὁ (ho) | Article défini, datif masculin singulier | G3588 |
|
Βαρνάβᾳ (Barnaba) | Barnabas |
Βαρνάβας (Barnabas) | Nom propre, datif masculin singulier | G921 |
|
εἰς (eis) | dans, vers, en |
εἰς (eis) | Préposition, rection accusatif | G1519 |
|
Δέρβην. (Derbēn) | Derbé |
Δέρβη (Derbē) | Nom propre, accusatif féminin singulier | G1191 |
|