| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Πολὺν (Polyn) | beaucoup, nombreux, grand |
πολύς (polys) | Adjectif, accusatif masculin singulier | G4183 |
|
μὲν (men) | certes, d'une part, au fait |
μέν (men) | Particule | G3303 |
|
οὖν (oun) | donc, par conséquent, ainsi |
οὖν (oun) | Conjonction | G3767 |
|
χρόνον (chronon) | temps, durée, époque |
χρόνος (chronos) | Nom, accusatif masculin singulier | G5550 |
|
διέτριψαν (dietripsan) | passer du temps, demeurer, s'attarder |
διατρίβω (diatribō) | Verbe, aoriste indicatif actif 3ème personne du pluriel | G1304 |
|
παρρησιαζόμενοι (parrēsiazomenoi) | parler librement, prendre la parole avec assurance, oser parler |
παρρησιάζομαι (parrēsiazomai) | Verbe, participe présent moyen nominatif masculin pluriel | G3955 |
|
ἐπὶ (epi) | sur, auprès de, en présence de |
ἐπί (epi) | Préposition, avec le datif | G1909 |
|
τῷ (tō) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, datif masculin singulier | G3588 |
|
κυρίῳ, (kyriō) | Seigneur, maître, propriétaire |
κύριος (kyrios) | Nom, datif masculin singulier | G2962 |
|
τῷ (tō) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, datif masculin singulier | G3588 |
|
μαρτυροῦντι (martyrounti) | rendre témoignage, attester, certifier |
μαρτυρέω (martyreō) | Verbe, participe présent actif datif masculin singulier | G3143 |
|
ἐπὶ (epi) | sur, au sujet de, en ce qui concerne |
ἐπί (epi) | Préposition, avec le datif | G1909 |
|
τῷ (tō) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, datif masculin singulier | G3588 |
|
λόγῳ (logō) | parole, message, discours |
λόγος (logos) | Nom, datif masculin singulier | G3056 |
|
τῆς (tēs) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, génitif féminin singulier | G3588 |
|
χάριτος (charitos) | grâce, faveur, bienveillance |
χάρις (charis) | Nom, génitif féminin singulier | G5485 |
|
αὐτοῦ, (autou) | il, lui-même, son |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, génitif masculin singulier | G846 |
|
διδόντι (didonti) | donner, accorder, permettre |
δίδωμι (didōmi) | Verbe, participe présent actif datif masculin singulier | G1325 |
|
σημεῖα (sēmeia) | signe, miracle, prodige |
σημεῖον (sēmeion) | Nom, accusatif neutre pluriel | G4592 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
τέρατα (terata) | prodige, merveille, signe étonnant |
τέρας (teras) | Nom, accusatif neutre pluriel | G5059 |
|
γίνεσθαι (ginesthai) | devenir, arriver, se produire |
γίνομαι (ginomai) | Verbe, infinitif présent moyen | G1096 |
|
διὰ (dia) | par l'intermédiaire de, à travers, au moyen de |
διά (dia) | Préposition, avec le génitif | G1223 |
|
τῶν (tōn) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, génitif féminin pluriel | G3588 |
|
χειρῶν (cheirōn) | main, pouvoir, œuvre |
χείρ (cheir) | Nom, génitif féminin pluriel | G5495 |
|
αὐτῶν. (autōn) | ils, elles, leurs |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, génitif masculin pluriel | G846 |
|