| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
οὗτος (houtos) | celui-ci, ceci, cet homme |
οὗτος (houtos) | Pronom démonstratif, nominatif, masculin, singulier | G3778 |
|
ἤκουσεν (ēkousen) | il entendit, il écouta, il apprit |
ἀκούω (akouō) | Verbe, indicatif, aoriste, actif, 3ème personne, singulier | G191 |
|
τοῦ (tou) | le, du, de l' |
ὁ (ho) | Article défini, génitif, masculin, singulier | G3588 |
|
Παύλου (Paulou) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | Nom propre, génitif, masculin, singulier | G3972 |
|
λαλοῦντος, (lalousntos) | parlant, disant, annonçant |
λαλέω (laleō) | Verbe, participe présent, actif, génitif, masculin, singulier | G2980 |
|
ὃς (hos) | qui, lequel |
ὅς (hos) | Pronom relatif, nominatif, masculin, singulier | G3739 |
|
ἀτενίσας (atenisas) | ayant fixé son regard, ayant regardé attentivement, ayant contemplé |
ἀτενίζω (atenizō) | Verbe, participe aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier | G816 |
|
αὐτῷ (autō) | à lui, pour lui, lui-même |
αὐτός (autos) | Pronom personnel, datif, masculin, singulier | G846 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction de coordination | G2532 |
|
ἰδὼν (idōn) | ayant vu, ayant perçu, ayant discerné |
ὁράω (horaō) | Verbe, participe aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier | G3708 |
|
ὅτι (hoti) | que, parce que, afin que |
ὅτι (hoti) | Conjonction de subordination | G3754 |
|
ἔχει (echei) | il a, il possède, il tient |
ἔχω (echō) | Verbe, indicatif, présent, actif, 3ème personne, singulier | G2192 |
|
πίστιν (pistin) | foi, confiance, fidélité |
πίστις (pistis) | Nom, accusatif, féminin, singulier | G4102 |
|
τοῦ (tou) | le, du, de l' |
ὁ (ho) | Article défini, génitif, masculin, singulier | G3588 |
|
σωθῆναι, (sōthēnai) | être sauvé, être délivré, être guéri |
σῴζω (sōizō) | Verbe, infinitif aoriste, passif | G4982 |
|