Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<actes 15,14Actes 15,15actes 15,16>
Les paroles des prophètes s'accordent avec cela, selon ce qui est écrit :
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai) Conjonction G2532
τούτῳ (toutō) ceci, cela, celui-ci οὗτος  (houtos) Pronom démonstratif, masculin/neutre, singulier, datif G3778
συμφωνοῦσιν (symphōnousin) s'accorder, concorder, s'harmoniser συμφωνέω  (symphōneō) Verbe, présent, indicatif, actif, 3ème personne du pluriel G4856
οἱ (hoi) le, les, la  (ho) Article défini, masculin, pluriel, nominatif G3588
λόγοι (logoi) parole, discours, message λόγος  (logos) Nom, masculin, pluriel, nominatif G3056
τῶν (tōn) des, les  (ho) Article défini, masculin, pluriel, génitif G3588
προφητῶν (prophētōn) prophète, porte-parole, interprète προφήτης  (prophētēs) Nom, masculin, pluriel, génitif G4396
καθὼς (kathōs) comme, selon que, de même que καθώς  (kathōs) Adverbe, conjonction G2509
γέγραπται (gegraptai) il est écrit, il est rédigé, il a été consigné γράφω  (graphō) Verbe, parfait, indicatif, passif, 3ème personne du singulier G1125


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.