| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Γενομένης (Guenomenês) | étant survenue, étant arrivée, étant devenue |
γίνομαι (guinomai) | Participe, aoriste, moyen, génitif, singulier, féminin | G1096 |
|
οὖν (oun) | donc, alors, par conséquent |
οὖν (oun) | Conjonction | G3767 |
|
στάσεως (staseôs) | sédition, conflit, division |
στάσις (stasis) | Nom, génitif, singulier, féminin | G4714 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
συζητήσεως (suzêtêseôs) | discussion, débat, dispute |
συζήτησις (suzêtêsis) | Nom, génitif, singulier, féminin | G4803 |
|
οὐκ (ouk) | pas, ne...pas, non |
οὐ (ou) | Adverbe de négation | G3756 |
|
ὀλίγης (oligês) | peu, petite, de peu d'importance |
ὀλίγος (oligos) | Adjectif, génitif, singulier, féminin | G3641 |
|
τῷ (tô) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, datif, singulier, masculin | G3588 |
|
Παύλῳ (Paulô) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | Nom propre, datif, singulier, masculin | G3972 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
τῷ (tô) | le, la, les |
ὁ (ho) | Article défini, datif, singulier, masculin | G3588 |
|
Βαρνάβᾳ (Barnaba) | Barnabas |
Βαρνάβας (Barnabas) | Nom propre, datif, singulier, masculin | G921 |
|
πρὸς (pros) | vers, auprès de, contre |
πρός (pros) | Préposition, avec accusatif | G4314 |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, eux-mêmes, les |
αὐτός (autos) | Pronom, accusatif, pluriel, masculin | G846 |
|
ἔταξαν (etaxan) | ils décidèrent, ils ordonnèrent, ils désignèrent |
τάσσω (tassô) | Verbe, aoriste, indicatif, actif, 3ème personne, pluriel | G5021 |
|
ἀναβαίνειν (anabainein) | monter, aller en haut, se rendre |
ἀναβαίνω (anabainô) | Verbe, présent, infinitif, actif | G305 |
|
Παῦλον (Paulon) | Paul |
Παῦλος (Paulos) | Nom propre, accusatif, singulier, masculin | G3972 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
Βαρνάβαν (Barnaban) | Barnabas |
Βαρνάβας (Barnabas) | Nom propre, accusatif, singulier, masculin | G921 |
|
καί (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
τινας (tinas) | quelques, certains, d'autres |
τις (tis) | Pronom indéfini, accusatif, pluriel, masculin | G5100 |
|
ἄλλους (allous) | autres, différents |
ἄλλος (allos) | Adjectif, accusatif, pluriel, masculin | G243 |
|
ἐξ (ex) | de, hors de, parmi |
ἐκ (ek) | Préposition, avec génitif | G1537 |
|
αὐτῶν (autôn) | eux, d'eux, des leurs |
αὐτός (autos) | Pronom, génitif, pluriel, masculin | G846 |
|
πρὸς (pros) | vers, auprès de, en face de |
πρός (pros) | Préposition, avec accusatif | G4314 |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (ho) | Article défini, accusatif, pluriel, masculin | G3588 |
|
ἀποστόλους (apostolous) | apôtres, envoyés, messagers |
ἀπόστολος (apostolos) | Nom, accusatif, pluriel, masculin | G652 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
πρεσβυτέρους (presbuterous) | anciens, aînés, presbytres |
πρεσβύτερος (presbuteros) | Nom, accusatif, pluriel, masculin | G4245 |
|
εἰς (eis) | vers, en, dans |
εἰς (eis) | Préposition, avec accusatif | G1519 |
|
Ἱερουσαλὴμ (Hierousalêm) | Jérusalem |
Ἱερουσαλήμ (Hierousalêm) | Nom propre, indéclinable | G2419 |
|
περὶ (peri) | au sujet de, concernant, autour de |
περί (peri) | Préposition, avec génitif | G4012 |
|
τοῦ (tou) | le, du |
ὁ (ho) | Article défini, génitif, singulier, masculin | G3588 |
|
ζητήματος (zêtêmatos) | question, point de discussion, problème |
ζήτημα (zêtêma) | Nom, génitif, singulier, neutre | G2213 |
|
τούτου (toutou) | de ceci, de cela, de ce |
οὗτος (houtos) | Pronom démonstratif, génitif, singulier, neutre | G3778 |
|