| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ἔδοξεν (edoxen) | il a semblé, il a paru bon, il a été décidé |
δοκέω (dokeo) | Verbe, Aoriste, Actif, Indicatif, 3ème personne du singulier | G1380 |
|
γάρ (gar) | car, en effet, en fait |
γάρ (gar) | Conjonction | G1063 |
|
τῷ (tō) | le |
ὁ (ho) | Article défini, Datif, Masculin, Singulier | G3588 |
|
πνεύματι (pneumati) | esprit, vent, souffle |
πνεῦμα (pneuma) | Nom, Datif, Neutre, Singulier | G4151 |
|
τῷ (tō) | le |
ὁ (ho) | Article défini, Datif, Neutre, Singulier | G3588 |
|
ἁγίῳ (hagiō) | saint, sacré, pur |
ἅγιος (hagios) | Adjectif, Datif, Neutre, Singulier | G40 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἡμῖν (hēmin) | à nous, pour nous |
ἐγώ (egō) | Pronom personnel, Datif, 1ère personne du pluriel | G1473 |
|
μηδέν (mēden) | rien, aucun |
μηδείς (mēdeis) | Pronom indéfini, Accusatif, Neutre, Singulier | G3367 |
|
πλέον (pleon) | plus, davantage, plus grand |
πλείων (pleiōn) | Adjectif, Comparatif, Accusatif, Neutre, Singulier | G4119 |
|
ἐπιτίθεσθαι (epitithesthai) | imposer, placer sur, ajouter |
ἐπιτίθημι (epitithēmi) | Verbe, Présent, Moyen/Passif, Infinitif | G2007 |
|
ὑμῖν (hymin) | à vous, pour vous |
σύ (sy) | Pronom personnel, Datif, 2ème personne du pluriel | G4771 |
|
βάρος (baros) | fardeau, poids, charge |
βάρος (baros) | Nom, Accusatif, Neutre, Singulier | G922 |
|
πλὴν (plēn) | sauf, excepté, sinon |
πλήν (plēn) | Préposition | G4133 |
|
τούτων (toutōn) | de ces choses, de ceux-ci |
οὗτος (houtos) | Pronom démonstratif, Génitif, Neutre, Pluriel | G3778 |
|
τῶν (tōn) | les |
ὁ (ho) | Article défini, Génitif, Neutre, Pluriel | G3588 |
|
ἐπάναγκες (epanankes) | nécessaires, indispensables, urgents |
ἐπάναγκες (epanankes) | Adjectif, Accusatif, Neutre, Pluriel | G1858 |
|